Школа иностранных языков

Блог Иноцентра

Как проходят занятия в Иноцентре

Узнайте, в чем особенность учебного процесса в Иноцентре, и сравните с тем, что вы уже видели в других школах.

Обучение в Иноцентре: взгляд со стороны

Наши партнеры с сайта Salenn решили посетить одно из занятий в Иноцентре и поделиться своими впечаттлениями с читателями

«Иноцентр»: здесь учат общаться на иностранном языке

«Я не боюсь говорить на испанском. Нет препятствия, чтобы начать разговор, - делится своими впечатлениями Елизавета, ученица курсов испанского языка. - Сама не ожидала, что за четыре месяца будет такой прогресс. Мне кажется, что если я окажусь в Испании, то смогу даже с местными жителями поговорить. Страха не будет».

Ее поддерживает Анна, «коллега» по урокам: «Я недавно была в Испании, и на обывательском уровне уже уверенно общалась с местными жителями. Конечно, еще сложно полностью понимать, что говорят испанцы. А делают они это очень быстро и эмоционально. Но, во всяком случае, все вывески, которые встречались мне на пути, я с легкостью читала».

Преодолеть языковой барьер считается самым сложным в изучении иностранного языка. Будь то английский, немецкий, французский или испанский. И даже если ты отменно знаешь грамматику и лексику, может возникнуть страх: «Вдруг меня не поймут». И ты предпочитаешь молчать.

Так вот, в «Иноцентре» как раз учат не бояться говорить. «Мы используем интерактивные учебники, разработанные при участии лингвистического университета, - объясняет Алена Александрова, преподаватель английского и испанского языка, заместитель директора школы иностранных языков. - По этим учебникам мы даем домашние задания, экономя время для занятий: мы не делаем однотипных упражнений, а больше времени на уроках уделяем общению».

История появления языковой школы

Когда Алена была студенткой НГЛУ, сама обучалась по электронным учебникам. Она оказалась в команде учащихся, которая участвовала в тестировании учебных материалов и представляла проект на различных мероприятиях. «Такая форма обучения мне понравилась, - вспоминает она. – Учиться было увлекательно. К тому же, сочетание с новыми информационными технологиями – в целом очень перспективное направление. Я представляла проект на самом первом бизнес-форуме «Поволжье» в 2011 году. И там мы заняли первое место в номинации «Проект, рекомендуемый к реализации».

В 2008 году проект обучения по интерактивным учебникам составлял практическую часть кандидатской диссертации Константина Александрова, директора языковой школы. Со временем методика обучения стала внедряться в лингвистическом университете, а еще спустя некоторое время проект получил финансирование из Министерства образования и науки РФ и несколько грантов от Фонда развития предпринимательства и Правительства Нижегородской области. В результате долгой работы и совместных усилий появилась языковая школа «Иноцентр».

«Причин, почему мы решили заниматься именно этим, несколько, - поясняет Алена. - Большинство наших коллег окончили НГЛУ и хорошо знают, что значит, изучать иностранный язык. К тому же, уровень владения иностранными языками выпускников школ и вузов оставляет желать лучшего. А значит, изучение иностранного языка будет востребованным. И, конечно, свою роль сыграла наша любовь к информационным технологиям и убежденность в том, что они могут сделать обучение более эффективным и интересным».

Хочешь говорить, готовься

На уроке преподаватель объясняет новый материал, уделяя особое внимание сложным моментам, а дома ученики выполняют задания на интерактивном портале, закрепляя тем самым новые слова и правила.

«Почти всегда успеваю выполнять задания, - улыбается Анна. – Иногда из-за большой загруженности на работе прихожу с несделанными упражнениями, но такое редко случается. Стараюсь успеть как можно больше». Ее поддерживает Лиза: «Я в течение всей недели занимаюсь каждый день, примерно по полчаса. Так лучше: в голове всегда новые слова, какие-то выражения и новые правила».

Для преподавателя интерактивный учебник дает свои преимущества. «Я вижу прогресс учеников, озвучиваю его в начале каждого урока, - объясняет Алена. – Если кто-то не выполнил упражнение, для меня это знак, что на него нужно обратить особое внимание: новый материал мог частично остаться непонятным и его нужно разобрать».

Учебник «нового формата» представляет собой интернет-портал с различными упражнениями, текстами, аудио- и видеоматериалами. Задания поверяются компьютером, а прогресс сохраняется в истории каждого ученика.

«Общительные» уроки

Ученики приветствуют друг друга испанским Hola! и занимают свои места в классе. В группах в основном занимается по пять-шесть человек, к каждому у преподавателя практически индивидуальный подход. У учеников на столе ярко-оранжевая методичка и тетрадь, в которой старательно конспектируются новые правила и слова и аккуратным почерком записываются сделанные дома творческие задания – монологи и диалоги.

Алена по-испански спрашивает каждого, как прошел день, предлагает поделиться планами на выходные, а в перерывах между беседой размещает на интерактивной доске карту центра Барселоны. «Вспоминайте лексику», - хитро улыбается она, обращаясь к своим студентам. Урок не начался, до его начала еще несколько минут, а сидящие в аудитории уже успели потренировать свои разговорные навыки.

Но вот в классе собралась вся группа, и занятие начинается. После нескольких приветственных предложений, в дело вступает вышеупомянутая карта. Как объяснила Алена перед началом занятия, преподаватели, готовясь к уроку, стараются максимально приблизить разговорные ситуации к жизненным. На один из уроков, где обсуждалась тема «Визит к врачу», она специально принесла настоящий белый халат. «Чтобы все по-настоящему было», - пояснила она с улыбкой.

Здесь нет стандартной схемы проведения занятия. «Мы стараемся разнообразить уроки: добавляем игры, смотрим видео, не только обучающее, но и художественные фильмы, - рассказывает наша собеседница. – Мы не ограничиваемся занятиями только в классе, а проводим внеклассные мероприятия: ходим в кино, смотрим фильмы на английском языке, устраиваем занятия с носителями языка, организуем уроки на природе с чаепитием и беседами на английском. Стараемся использовать различные форматы, чтобы максимально мотивировать учеников – они должны видеть, какие возможности открывает перед ними иностранный язык».

Вернемся к карте: у доски уже стоят две ученицы. Одна спрашивает, как ей пройти в гостиницу, другая объясняет, как это сделать. Ситуация вполне простая и жизненная, и каждый из нас легко бы с этим справился. На русском языке. А здесь это нужно сделать на испанском. Алена хвалит своих учениц: девчонки отлично справляются со своей задачей, употребив типичные для такой ситуации испанские слова и выражения. Значит, не зря они выполняли упражнения в интерактивном учебнике.

Дружеская атмосфера

На вопрос, почему вы пришли учиться именно сюда Лиза и Анна в один голос ответили: «Здесь дружеская атмосфера!» Лиза учила здесь же английский язык, прошла два курса, теперь пришла сюда за испанским. Аня полностью согласна с однокурсницей: «Сюда хочется возвращаться. Каждый раз жду следующего занятия».

Курс испанского языка уже подходит к концу. Через пару занятий учеников ждет экзамен, после которого они получат сертификат. А после сертификата – еще одно приятное мероприятие – праздничное чаепитие, где они точно вспомнят все веселые и смешные моменты с уроков и наверняка с еще большей уверенностью будут говорить на испанском языке.


Back to top